拾乐园 Paradise Found  
#1【古诗英译 】   《白云泉》-白居易             Go Back
《白云泉》-白居易


天平山上白云泉,
云自无心水自闲。
何必奔冲山下去,
更添波浪向人间!


White Cloud Spring
by Bai Juyi
tr. ziyuzile

The Mount Tianping boasts her White Cloud Spring
Where cloud and water do enjoy great peace.
Oh why thou stream’st down the hill in full swing?
Thou wilt tidal waves for the world increase.



(图片来之网络,特此致谢)


Last modified on 01/27/14 06:58
        

#2  《白云泉》-白居易             Go Back
White Cloud Spring
by Bai Juyi
tr. ziyuzile

The Mount Tianping boasts her White Cloud Spring
Where cloud and water do enjoy great peace.
Oh why thou stream’st down the hill in full swing?
Thou wilt tidal waves for the world increase.


整首诗译行云流水,韵脚似随手拈来,贴切到位。自娱君好身手。
不看原文,读来自成一体,自有诗韵,是为上佳诗译,妙哉。
“boasts”, 用得好,我肯定想不到。



风华国乐_民乐 春涧流泉 张云翔(古筝)
        

#3  Re: 《白云泉》-白居易             Go Back
谢谢云天谬赞!^_^ 非常喜欢这首古筝曲 。。。。拾乐园真是个乐园啊,哈哈哈,谢谢云天君分享!
        

      View All Pictures in Slide Show


相关话题
自娱自乐: 《柳浪》- 王维 03/06/16
自娱自乐: 《忆秦娥》- 郑文之娇妻 03/02/16
自娱自乐: 《如意娘》- 武则天 11/06/15
自娱自乐: 《和项羽垓下歌》- 虞姬 02/08/14
自娱自乐: 《垓下歌》- 项羽 02/05/14
自娱自乐: 《白云泉》-白居易 01/27/14
自娱自乐: 《問劉十九》- 白居易 01/26/14
自娱自乐: 《秋风引》- 刘禹锡 01/21/14
自娱自乐: 《春江花月夜》- 杨广 01/19/14
自娱自乐: 《乌衣巷》 - 刘禹锡 01/15/14
Immanuel: 八月十五日夜玩月 - 刘禹锡 10/01/12
云天: 中英对照: 寒山子的诗 Translated by Gary Snyder / 大土佬儿的摄影 06/26/11
云天: 王维的《鸟鸣涧》 01/23/10