拾乐园 Paradise Found  
#1【双语 】   绿色天堂             Go Back
绿色天堂

摄影: 阿乐
文: 云天


须要翻越一架
高过我中年肩膀的山脊
才能卸去一路背负的岁月之重
步入这宁静的, 绿的海
不再以80mph的高速追赶远方的路
让手表陪伴整点报时的挂钟
我脚穿草鞋,徒步馥郁的森林
沿逆时针方向, 找寻寒山子
已隐遁千年的足印


鸟鸣正沿阳光的金线,滑落到
我钝感早生的五个指尖
弯弯的小桥, 小天使飘飞的长发
幻化成一个蹒跚的春天, 断枝做的钓杆
拨动孩子们的笑声, 甩出的弧线
犹在我的掌纹里漾着余波, 漫过恍惚的血管
将一袭绿衣, 折叠成湖边的
一颗垂柳



The Green Paradise

Photographed by A-Le
Written by Yuntian

Only after conquering a mountain
which is higher than my mid-aged shoulders
could I unload the weight borne on my back all these years
and stroll into the sea so green and tranquil
No more chasing the faraway road at 80 mph
Let my watch accompany the wall-clock that tells time each hour
and I'll put on straw sandals, walking into the fragrant woods
in counter-clockwise direction
tracing the footsteps of Hanshan from over a thousand years ago

The warbles of birds are gliding over the golden threads of sun
Landing right on my five dull fingertips
A small bridge, and a little girl’s flying hair
are changing into a tottering spring
when a fishing pole made of broken twig stirred the laughters of my little girls
and the curved line flung toward the water is now still rippling in my palm print
and overflowing my dreamy veins
when a green shirt of mine is being folded into
a green willow tree by a lake



绿色天堂 by 阿乐






Last modified on 05/23/11 18:52
        



相关话题
Immanuel: Casual Thought 09/03/12
云天: 绿色天堂 05/21/11
云天: 给母亲 05/08/11
云天: 追梦人 04/09/11
云天: 守望麦田/ 海子诗英译: 活在这珍贵的人间 03/06/11
云天: To the Bygone Youth 02/19/11
云天: 等候阳光 02/05/11
云天: 秋去冬来冬无雪---- 冬天里的梦 12/04/10
云天: 问秋叶-------秋天的残行断句 11/13/10