拾乐园 Paradise Found  
#1【艺苑拾贝 】   读画 (By 梁实秋)            Go Back
《随园诗话》:“画家有读画之说,余谓画无可读者,读其诗也。”随园老人这句话是有见地的。读是读诵之意,必有文章词句然后方可读诵,画如何可读?所以读画云者,应该是读诵画中之诗。

诗与画是两个类型,在对象、工具、手法,各方面均不相同。但是类型的混淆,古已有之。在西洋,所谓Ut pictura poesis,“诗既如此,画亦同然”,早已成为艺术批评上的一句名言。我们中国也特别称道王摩诘的“画中有诗,诗中有画”。究竟诗与画是各有领域的。我们读一首诗,可以欣赏其中的景物的描写,所谓“历历如绘”。如诗之极致究竟别有所在,其着重点在于人的概念与情感。所谓诗意、诗趣、诗境,虽然多少有些抽象,究竟是以语言文字来表达最为适宜。我们看一幅画,可以欣赏其中所蕴藏的诗的情趣,但是并非所有的画都有诗的情趣,而且画的主要的功用是在描绘一个意象。我们说读画,实在是在画里寻诗。

“蒙娜丽莎”的微笑,即是微笑,笑得美,笑得甜,笑得有味道,但是我们无法追问她为什么笑,她笑的是什么。尽管有许多人在猜这个微笑的谜,其实都是多此一举。有人以为她是因为发现自己怀孕了而微笑,那微笑代表女性的骄傲与满足。有人说:“怎见得她是因为发觉怀孕而微笑呢?也许她是因为发觉并未怀孕而微笑呢?”这样地读下去,是读不出所以然来的。会心的微笑,只能心领神会,非文章词句所能表达。像“蒙娜丽莎”这样的画,还有一些奥秘的意味可供揣测,此外像Watts的《希望》,画的是一个女人跨在地球上弹着一只断了弦的琴,也还有一点象征的意思可资领会,但是Sorolla的《二姊妹》,除了耀眼的阳光之外还有什么诗可读?再如Sully的《戴破帽子的孩子》,画的是一个孩子头上顶着一个破帽子,除了那天真无邪的脸上的光线掩映之外还有什么诗可读?至于Chase的一幅《静物》,可能只是两条死鱼翻着白肚子躺在盘上,更没有什么可说的了。

也许中国画里的诗意较多一点。画山水不是《春山烟雨》,就是《江皋烟树》,不是《云林行旅》,就是《春浦帆归》,只看画题,就会觉得诗意盎然。尤其是文人画家,一肚皮不合时宜,在山水画中寄托了隐逸超俗的思想,所以山水画的境界成了中国画家人格之最完美的反映。即使是小幅的花卉,像李复堂、徐青藤的作品,也有一股豪迈潇洒之气跃然纸上。

画中已经有诗,有些画家还怕诗意不够明显,在画面上更题上或多或少的诗词字句。自宋以后,这已成了大家所习惯接受的形式,有时候画上无字反倒觉得缺点什么。中国字本身有其艺术价值,若是题写得当,也不难看。西洋画无此便利,《拾穗人》上面若是用鹅翎管写上一首诗,那就不堪设想。在画上题诗,至少说明了一点,画里面的诗意有用文字表达的必要。一幅酣畅的泼墨画,画着有两棵大白菜,墨色浓淡之间充分表示了画家笔下控制水墨的技巧,但是画面的一角题了一行大字:“不可无此味,不可有此色”,这张画的意味不同了,由纯粹的画变成了一幅具有道德价值的概念的插图。金冬心的一幅墨梅,篆籀纵横,密圈铁线,清癯高傲之气扑人眉宇,但是半幅之地题了这样的词句:“晴窗呵冻,写寒梅数枝,胜似与猫儿狗儿盘桓也……”,顿使我们的注意力由斜枝细蕊转移到那个清高的画士。画的本身应该能够表现画家所要表现的东西,不需另假文字为之说明,题画的办法有时使画不复成为纯粹的画。

我想画的最高境界不是可以读得懂的,一说到读便牵涉到文章词句,便要透过思想的程序,而画的美妙处在于透过视觉而直诉诸人的心灵。画给人的一种心灵上的享受,不可言说,说便不着。
        

#2  读画             Go Back
梁先生提到 Watts的《希望》,这幅画是Obama 的最爱.
也有人认为标题应为"Despair"

zt:
http://www.telegraph.co.uk/culture/art/3563194/Barack-Obamas-favourite-painting.html

It is Barack Obama's favourite painting: this famous canvas by the visionary Victorian artist George Frederic Watts arguably set the President-Elect on his long path to the White House.

In 1990, Obama was captivated by a sermon delivered by the Rev Jeremiah Wright, his controversial former pastor. The focus of the sermon was Hope, Watts's melancholy painting of a hunched and blindfolded girl who sits atop a globe and tentatively plucks at a single string on her crude wooden lyre.

At first glance, it is hardly the most comforting of images, with its pea-soup greens and murky greys; indeed, GK Chesterton quipped that Watts might more accurately have called his painting "Despair". Watts actually painted two versions of Hope: one hangs in Tate Britain; the other, from a private collection, went on show at London's Guildhall Art Gallery this week, as part of a substantial exhibition of Watts's work.

But the painting's message of faith in the face of adversity fascinated Wright. "The harpist is sitting there in rags," he preached. "Her clothes are tattered as though she had been a victim of Hiroshima… [yet] the woman had the audacity to hope."

The phrase stuck irrevocably in Obama's mind. He adapted it as the title of his rousing address to the Democratic Convention in 2004. In 2006, he used it again, as the title of his second book.

Obama is not the only black leader to have been inspired by Hope: Nelson Mandela kept a reproduction on his wall while he was imprisoned on Robben Island. Nor is Hope the only painting by Watts to have caught the eye of an American president.

Watts gifted his allegorical painting Love and Life to the American people. It was eventually installed in the White House on the orders of President Roosevelt.

When he died in 1904, Watts was one of the foremost artists in the land, lionised as "England's Michelangelo". Since then, his reputation has slumped. His monumental canvases, with their mawkish allegorical messages, have fallen out of favour.

The link to America's electrifying president-elect might just help to rehabilitate his reputation.



        

#3  Re: 【艺苑拾贝】 读画 (By 梁实秋)             Go Back
--
画中已经有诗,有些画家还怕诗意不够明显,在画面上更题上或多或少的诗词字句。自宋以后,这已成了大家所习惯接受的形式,有时候画上无字反倒觉得缺点什么。中国字本身有其艺术价值,若是题写得当,也不难看。西洋画无此便利,《拾穗人》上面若是用鹅翎管写上一首诗,那就不堪设想。在画上题诗,至少说明了一点,画里面的诗意有用文字表达的必要。
--

梁先生这段话说的是对的。接下去就互相矛盾了。好像是说画上不能够题字。

——
一幅酣畅的泼墨画,画着有两棵大白菜,墨色浓淡之间充分表示了画家笔下控制水墨的技巧,但是画面的一角题了一行大字:“不可无此味,不可有此色”,这张画的意味不同了,由纯粹的画变成了一幅具有道德价值的概念的插图。金冬心的一幅墨梅,篆籀纵横,密圈铁线,清癯高傲之气扑人眉宇,但是半幅之地题了这样的词句:“晴窗呵冻,写寒梅数枝,胜似与猫儿狗儿盘桓也……”,顿使我们的注意力由斜枝细蕊转移到那个清高的画士。画的本身应该能够表现画家所要表现的东西,不需另假文字为之说明,题画的办法有时使画不复成为纯粹的画。

———

不知道梁先生到底要说什么。
        

#4  Re: 【艺苑拾贝】 读画 (By 梁实秋)             Go Back
还是余先生读得仔细. :-)

梁老先生大概兴之所至走笔成文, 也顾不上您提到的ambivalent 之处了.
文章整体似乎还是不赞成题画,怕"画不复成为纯粹的画". 可是金冬心半幅题字的墨梅让梁老的眼受了刺激? 想必梁老喜欢画中留白.

梁老另一篇文倒是赞赏题字的.


另,余先生在<<艺术,艺术>>一文中说到湾区是艺术沙漠, 偶改天有闲时上几张图. :-)
        

#5  Re: 【艺苑拾贝】 读画 (By 梁实秋)             Go Back
四君子
梁实秋



梅、兰、竹、菊,号称花中四君子,其说始于何时,创自何人,我不大清楚。集雅斋梅竹兰菊四谱,小引云:“文房清供,独取梅竹兰菊四君者,无他,则以其幽芬逸致,偏能涤人之秽肠而澄莹其神骨。”四君子风骨清高固无论已,但是初学花卉者总是由此入手,记得幼时摹拟芥子园画谱就是面对几页梅兰竹菊而依样葫芦,盖取其格局笔路比较简单明了容易下笔。其中有多少幽芬逸致,彼时尚难领略。最初是画梅,我根本不曾见过梅花树,细枝粗杆,勾花点蕊,辄沾沾自喜,以为暗香疏影亦不过如此,直到有一位朋友给我当头一棒:“吾家之犬,亦优为之。”从此再也不敢动笔。兰花在北方是少见的,我年轻时只见过一次,那是有人从福建“捧”到北方来的一盆素心兰,放在女主人屋角一只细高的硬木架上,居然抽茎放蕊,听说有幽香盈室(我闻不到),我只看到乱蓬蓬的像是一丛野草。竹子倒不大稀罕,不过像林处士所谓“竹树绕吾庐,清深趣有余”,对我而言一直是想像中的境界。所以竹雨是什么样子,竹香是什么味道,竹笑是什么神情,我都不大了解。有人说:“喜写兰,怒写竹”,这话当然有道理,但我有喜怒却没有这种升华作用的才干。至于菊,直是满坑满谷,何处无之,难得有东篱下遇见它而已。近日来艺菊者往往过分溺爱,大量催肥,结果是每个枝头顶着一个大馒头,帘卷西风,花比人痴胖!这时候,谁还要为它写生?

年事渐长,慢慢懂了一点道理,四君子并非浪博虚名,确是各自有它的特色。梅,剪雪裁冰,一身傲骨;兰,空谷幽香,孤芳自赏;竹,筛风弄月,潇洒一生;菊,凌霜自得,不趋炎热。合而观之,有一共同点,都是清华其外,澹泊其中,不作媚世之态。画,不是纯技术的表现,画的里面有韵味,画的背后有个人。画家的胸襟风度不可避免的会流露在画面之上。我尝以为,惟有君子才能画四君子,才能恰如其分表达出四君子的风骨。艺术,永远是人性的表现。惟有品格高超的人才能画出趣味高超的画。

刘延涛先生的四君子图,我认为实在是近年来罕见的精品,是四幅水墨画,不但画好,诗书也配合得好,诗、书、画,浑然成为一体。四君子加上画家,应该是五君子了。画成于一九六三年、一九六四年间,我最初记得是在七友画展中见到的,印象极深。如今张在壁上,我仍能朝夕相对,令人翛然心远,俗虑顿消。画的题识是这样的:

最是傲霜菊也残,更无雁字报平安。

少年意气消沉尽,自写梅花共岁寒。

五十三年元月



故园轻纺久寂寞,滋兰九畹不为多。

殷勤护得灵根旧,我欲飞投向汨罗。

五十二年冬十二月



高洁临风夏也寒,虚心阅世始能安。

于今渐悟修身法,日日砚前种万竿。

五十二年冬



篱下寄居非得计。瓶中供养更堪哀。

何如大野发寒翠,迎接霜风次第开。

五十二年冬大寒之夜



(六五、六、廿,西雅图白屋)
        

#6  Re: 【艺苑拾贝】 读画 (By 梁实秋)             Go Back
我在湾区住过四年。可能是孤陋寡闻,只去过金门公园的一个扬什么艺术馆。不喜欢现代艺术的我,对它提不起精神。有一年台湾故宫博物院来展,挤得要命,也没见多少精彩。

搬走以后,才知道San Jose有个埃及什么馆。总之在那儿(palo Alto)住得心烦。
        

#7  Re: 【艺苑拾贝】 读画 (By 梁实秋)             Go Back
余先生说的是 de Young Museum? 正在办 毕加索画展, 精彩啊. :-)

Legion of Honor 你一定会喜欢的. 我晚些到你线上贴张图.
San Jose的艺术馆没啥好看的.

中秋快乐!
        



相关话题
BBB: 十九世纪早期的意大利美声歌剧(罗西尼,贝利尼,多尼采蒂) 01/14/18
BBB: 西贝柳斯的交响曲和管弦乐 01/05/18
Smithd60: John 01/05/18
reader86: 哎,和谈该读读这篇! 01/01/18
BBB: 王羽佳迈阿密音乐会 12/21/17
BBB: Katy Perry2017巡回演唱会,坦帕音乐会 12/21/17
BBB: 2017年十一月东京音乐会 12/09/17
Smithd721: John 11/19/17
章凝: 千古流芳一大公 10/21/17
BBB: 106 All-Stars: Opening Gala Concert – Jaap van Zweden Conducts Mahler 5 10/10/17
BBB: 马勒第五交响曲 10/08/17
BBB: 梵志登指挥纽约爱乐乐团演奏马勒第五交响曲 10/07/17
namdog: 纽约的川菜馆 09/27/17
章凝: 英雄的终曲 09/08/17
BBB: 佛罗里达的交响乐团和歌剧院 09/03/17
BBB: 今年三月的纽约音乐会和歌剧《费德里奥》《伊多梅纽斯》《茶花女》 09/02/17
thesunlover: 贝多芬的天鹅之歌《第16弦乐四重奏》》(Op.135) 08/17/17
lyz23: Beethoven Symphony No. 9 08/09/17
章凝: 秋虫颂 08/06/17
BBB: 罗斯特罗波维奇:海顿C大调第一大提前协奏曲 07/25/17